Metaphor Translation in Popular Science
HomeStore

Metaphor Translation in Popular Science

Metaphor Translation in Popular Science

$67.10
Metaphor Translation in Popular Science
$67.10

The Story

This book explores the intersection of metaphor studies and translation studies, specifically focusing on popular scientific articles.

The volume complements existing work on conceptual metaphor theory in translation by aligning it with conceptual blending theory to demonstrate how an integrated approach offers a more expansive understanding of the cognitive and linguistic dimensions of metaphor translation. It includes an essential introduction to the key concepts and theories in metaphor studies and metaphor translation research, discerning the importance of localising theories from neighbouring disciplines, such as metaphor studies, for advancing interdisciplinary research in translation studies. Sui He applies this approach to popular cosmological discourse, analysing examples from articles in Scientific American and their Chinese translations, allowing for a nuanced examination of translation strategies adopted by translators at both cognitive and linguistic levels, which presents the circulation and transformation of popular cosmological knowledge from English in two Chinese-mediated communities.

This book will be of interest to students and scholars in translation studies, metaphor studies, and discourse analysis.

Description

This book explores the intersection of metaphor studies and translation studies, specifically focusing on popular scientific articles.

The volume complements existing work on conceptual metaphor theory in translation by aligning it with conceptual blending theory to demonstrate how an integrated approach offers a more expansive understanding of the cognitive and linguistic dimensions of metaphor translation. It includes an essential introduction to the key concepts and theories in metaphor studies and metaphor translation research, discerning the importance of localising theories from neighbouring disciplines, such as metaphor studies, for advancing interdisciplinary research in translation studies. Sui He applies this approach to popular cosmological discourse, analysing examples from articles in Scientific American and their Chinese translations, allowing for a nuanced examination of translation strategies adopted by translators at both cognitive and linguistic levels, which presents the circulation and transformation of popular cosmological knowledge from English in two Chinese-mediated communities.

This book will be of interest to students and scholars in translation studies, metaphor studies, and discourse analysis.

You may also like

NEW

Killing in Lagos

$32.38

NEW

Near and Desired Things

$35.31

-65%NEW

Tycoon's Temptation

$20.00

$7.00

-65%NEW

Quantitative Finance, Climate Change, And Risk Management: A Physicist's Approach (Third Edition)

$197.09

$68.98

-65%NEW

Happening Pedagogy

$52.97

$18.54

-65%NEW

Near and Desired Things

$151.86

$53.15

-65%NEW

There Was Nothing You Could Do

$23.53

$8.24

NEW

Mathematical Olympiad In China (2024): Problems And Solutions

$80.05

-65%NEW

Elements Of Functional Analysis And Operator Theory

$197.09

$68.98

NEW

It's Not Her

$20.60

NEW

Unorthodox

$76.52

NEW

Brother Is a Street Musician

$137.74